Japanese
Marmalade butcher
2014年11月号掲載
Member:にえぬ (Gt) 大谷明久 (Ba) J氏 (Gt)
Interviewer:岡本 貴之
-不思議なバンドですけど、でもちゃんとしたバンドですよね。ソロと演奏者ではないですよね。
にえぬ:そうですね。完全にそうなりましたね。
J氏:バンドになりましたね。ソロの人を立てるためにやってる感じじゃなくて、みんな個だから。
大谷:ドライな気持ちでやってるわけではまったくなくて、結構バンドマンぽくアツい気持ちで"かっこよくやろうぜ!"ぐらいのことを思ってやってます。
-アルバムは全13曲、全部コンセプトに沿って新たに作ったものなんですか?
にえぬ:そうですね。全部書き下ろしです。最初に僕はテーマを決めて、13曲分どんな曲を作ろうか考えちゃうんですよ。曲名とかもバッと最初に全部考えて。
J氏:既存の曲は一切使ってないです。
大谷:そんなことしても意味ないしね。
-Track.1「Akerue」は"ユリイカ"の逆さ読みでしょうか。
にえぬ:ああ、よくわかりましたね、正解です。
J氏:彼は"物書き"なんで。僕が思うには想像の世界に行く人はそういう人だと思います。
-Track.6「Distruzione del cervello」(ディストゥルツィオーネ デルチェルヴェッロ)はイタリア語ですか?
にえぬ:イタリア語で"脳を破壊する"という意味ですね。
-プログレ的なタイトルが多いですよね。
にえぬ:プログレ好きですね。ちょっとひねってるタイトル付けは好きですね。インストということもあって、そこで面白さを出したいなと。
-演奏するふたりは、タイトルと自分の演奏のイメージを繋ぎあわせようと考えたりしますか?
大谷:いや、まったくと言ってよいほど考えてないですね。曲名もあんまり意味を知らないで弾いてるんで。俺は他の人の曲名にもあんまり興味ないんですよね。歌詞もよっぽど心に残らなければ興味ないです、正直。
-じゃあ歌がないインスト・バンドということにも別に違和感はない?
大谷:メロディはあるから、それは歌と一緒だと思うんですよ。ただ歌詞がないから伝えることはできないなと思いますけど、俺としては歌がある曲とそこまで気持ちに差はないですね。
J氏:僕が演奏しているときは、たしかにインストだけど(メロディを弾いている)自分はヴォーカルと変わらないなというのは感じているし、歌だから顔だなと思ってそこらへんは気張ってやってます。
大谷:曲名って歌詞があるから曲名につながりができて、意味を考えると思うんですけど、インストだから尚更考えないですね。
LIVE INFO
- 2024.11.28
- 2024.11.29
- 2024.11.30
- 2024.12.01
- 2024.12.02
- 2024.12.03
- 2024.12.04
- 2024.12.05
- 2024.12.06
RELEASE INFO
- 2024.12.04
- 2024.12.25
- 2025.01.08
- 2025.01.22
- 2025.03.28
FREE MAGAZINE
-
Cover Artists
ASP
Skream! 2024年09月号